About Translations

Interesting Facts

9

Translation involves interpreting the meaning of a text in one language (source text) and producing a text in another language (target text) that conveys the same meaning and impact to readers who belong to a different language and culture. The main objective of translation is to accurately render the intended meaning of the source text, considering various constraints such as context, rules of grammar, writing conventions.

9
Translation is NOT a simple mechanical process where words are translated directly without considering the nuances and context. It goes beyond a word-for-word approach.
9
The translation tools available in the market, such as machine translation and computer-assisted translation, often undermine the human aspect of translation work. These tools can devalue the art of translation.
9
A translator is a skilled professional responsible for translating a text into another language while capturing the essence, meaning, spontaneity and fluency of the original text. These are qualities that cannot be replicated by software programs.
9
A translator must possess expertise in translation techniques and have an excellent command of both the source language and the target language.
9
It is crucial for the translator to have a thorough understanding and knowledge of the subject matter being translated. Familiarity with the topic enhances the accuracy and effectiveness of the translation.
9
In addition to translation skills, a good translator needs to be proficient in information retrieval, possess common sense, and have intellectual curiosity. These attributes contribute to the translator’s ability to produce high-quality translations.
kb translation work-min

Keeping People Connected All Over the World